Artículo de Luis Astrana Marín un 23 de abril de 1933

Artículo de Luis Astrana Marín un 23 de abril de 1933

Entre otros artículos dedicados a la efemérides del día, salía publicado éste del investigador Luis Astrana Marín. Llegó a ser uno de los grandes conocedores de la vida y la obra de Miguel de Cervantes y de William Shakespeare.  Sus aportaciones fuero fundamentales, hasta el punto de que fue el descubridor de la casa natal de Cervantes en Alcalá de Henares.

El artículo de Luis Astrana Marín se publicó en el periódico La Libertad de Madrid el día 23 de abril de 1933. Es cierto que han cambiado muchas cosas desde aquel año, es verdad que en torno al nacimiento, la obra y la muerte de Miguel de Cervantes se van sucediendo cada vez más celebraciones conmemorativas, tanto es así que desde 1976 se concede el Premio Cervantes como principal galardón a nuestra literatura, entregado en Alcalá de Henares todos los 23 de abril. Parece como si por fin nuestro país se volcara en homenajear a uno de los grandes de las letras universales, pero si leen el artículo de Astrana Marín aún encontrarán algunos detalles que históricamente no hemos podido o querido superar. Y no es por compararnos con Inglaterra, eso sería un error, pero si es cierto que pecamos de una cierta dejadez hacia lo nuestro. Puede que sea por nuestro carácter o por nuestra manera de entender o significar a nuestros auténticos héroes históricos, a aquellos que nos han mirado de verdad por dentro y nos han hecho cambiar con la poderosa arma de la inteligencia.

El artículo de Luis Astrana Marín es el siguiente:

“Su imagen para la de Cervantes

Hoy arde en fiestas Stratford del Avón, la Alcalá de Henares inglesa, con motivo del aniversario de Shakespeare, el trescientos sesenta y nueve de su natalicio, el trescientos diecisiete de su fallecimiento. ¿Tanto ha que murió y no le han olvidado todavía? «De esa manera—como dice «Hamlet»—bien puede  esperarse que la memoria de un grande hombre le sobreviva medio año; pero, ¡Virgen santa!, fuerza será que funde iglesias, de lo contrario, tendrá que resignarse al olvido.

No ha necesitado fundar Iglesias Shakespeare para perdurar y pervivir. Por solo su arte, que abraza fraterno a toda la Humanidad, sin mezcla de religiones, su sepulcro tiene más peregrinos en Stratford que el de Cristo en Jerusalén y que el de Mahoma en la Meca. Fue bautizado, como es sabido, el 26 de abril de 1564. Como aun no había computado Inglaterra con la corrección gregoriana (no lo hizo hasta 1752), tal día era justamente

nuestro 6 de mayo. La pila bautismal consérvase hoy. El registro díce: «Aprll 26 th Guillelmus filius Joanls Shakespeare». Con seguridad absoluta ignórase el día del nacimiento; pero acostumbrándose entonces en Inglaterra bautizar a los niños al tercer día de su orto, se da por buena la data de 23 de abril, o sea 3 de mayo de nuestro calendarlo actual. Robustece esta fecha una constante tradición, según la cual Shakespeare, que bajó a la tumba en 23 de abril de 1616, falleció el día de su cumpleaños.

Como reservado a tan altos destinos, la Naturaleza comenzó protegiéndole. En aquel mismo año, a mediados de julio, la peste hizo su aparición en Stratford y diezmó el pueblo. Por fortuna, la casa de Henley street, donde vivía el futuro dramático, escapó a la pestilencia. Todavía se guarda en e1 lugar una reliquia de tan terrible período, un «plague pan», donde se quemaba romero y otras hierbas para purificar el aire. Sobre La cubierta bronceada del Instrumento se lee: «Lord, have mercy upon us» (Señor, tened piedad de nosotros), y en el centro, como para escapar al sortilegio, sobresale grabado un animal fabuloso.

Cuando se campara lo que ha hecho Inglaterra por glorificar a Shakespeare, y lo que Esparta por Cervantes, se ve la diferencia entre España e Inglaterra, acrecentada si se medita que también se debe a Inglaterra la glorificación de Cervantes. Contemplad a estos dos genios cumbres que mueren el mismo año, en igual data, aunque el calendario la traslade a diverso día (doscientas cincuenta horas de espacio entre uno y otro). Shakespeare enamorado de España; Cervantes, de Inglaterra, y ved si hay parangón entre las fiestas que ambos pueblos les consagran: míseras las del nuestro a Cervantes, esplendorosas las de aquél a Shakespeare.

De las casas de Shakespeare en Stratford, la de su nacimiento y la de su muerte, adquiridas por el Estado, ha hecho Inglaterra maravillas en museos, bibliotecas y jardines. La casa en que murió Cervantes, lejos de interesar a España, es una tienda de ultramarinos. Allí el año anterior, en el sitio que ocupara el incendiado «Memorial Theatre», se inauguró el teatro más perfecto del mundo, lleno estos días con las representaciones shakespearianas. Aquí se apedrea la estatua del Manco Inmortal…

¡Quién  estuviera hoy en el New Plan Garden! iQué diferencia entre lo que allá suceda y lo que acá se verifique! Una misa y nada más en las Trinitarias; un festival, y nada más, por radio, debido a la piedad de los «Amigos de Cervantes», sin apoyo oficial alguno. Poco más, que es igual a nada más, a nada.

¿Qué es Stratford. Sobre todo el lugar de peregrinación de los admiradores de Shakespeare. En tiempos de William, la villa sólo contaba con unos 1.200 habitantes. Es localidad antiquísima, pues tres centurias antes de la conquista de Inglaterra por los normandos tenía cierta importancia.

Fundóse allí un monasterio, y en la Edad Media, un arzobispo de Stratford y Thomas Jolliffe erigieron la iglesia parroquial y la Guild y Grammar Sohool. El deán Basall reedificó el presbiterio de la Colegiata, y slr Hugo Clopton, el puente.

La población está situada a la orilla derecha del rio Avón, a nueve millas al sudoeste de Warwick. El río es navegable por un canal que desde el norte desciende al de Worcester y Birmingham. Pueblo de riqueza esencialmente

Agrícola, posee también abundante caza y pesca. Todo el distrito ofrece una belleza penetrante; más el corazón y centro de esta tierra de bosquecillos y arroyos, deliciosas praderas y ondulantes colinas, lo constituye Stratford.

Inglaterra, con el amor que pone en todas sus cosas, y sin despojarle de su antiguo carácter, ha hecho de él un sitio de encanto, con sus calles amplias y limpias, sus c asas de buena construcción, sus comercios, sus confortables hoteles y sus excelentes carreteras. Ya el espectáculo desde éstas, que a tres millas se multiplican a derecha e izquierda, resulta único. El viajero que ha desdeñado por el automóvil la línea férrea, va ascendiendo por  una eminencia suave, y desde al borde de la colina obtiene una vista maravillosa del valle del Caballo Rojo por entre el cual se desliza el Avón. La aguja de la Iglesia de Stratford señala la posición del pueblo. Aquí y allá ofrece cambiantes el color del río. A ambos lados descúbrense granjas y pintorescos «cottages» o casitas de campo, medio ocultas entre florestas y árboles, que pregonan la prosperidad de la verdeante cañada.

No hay noticias de que Shakespeare describiese la hermosura de su condado nativo, al que podría aplicar  aquellos versos que se leen en su «Rey Lear»; una tierra

«Wtth shadowy forest and with

[champaint rích’d,

With plenteons rivers and wide-skir-

[ted mead.»

Stratford es un recuerdo de Shakespeare y está hecho para evocarle. Comenzó a cobrar renombre desde que en 1769 celebróse allí en honor del dramaturgo el famoso «Jubileo», dirigido por el célebre actor David Garrick. Todos los años ahora verifícanse grandes festivales durante los meses de abril y mayo. Afluyen a Stratford personas de las cinco partes del mundo. Las mejores compañías inglesas representan el repertorio shakespeariano; hay conferencias, discursos, visitas a la casa en que nació el genio, etc. El rasgo más emocionante del «Birthday Festival» es el «Spreading of flowers», o esparcimiento de flores sobre la tumba del poeta, que por otra coincidencia mas con Cervantes, se halla también en una Iglesia llamada de la Trinidad.

Pero iqué diferencia entre aquellaTrinidad y estas Trinitarias! Allí se sabe dónde están los restos de Shakespeare. Aquí se Ignora el lugar de los de Cervantes”.

LUIS ASTRANA MARÍN

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.